
美国的首席挑逗官 (the Chief Provocative Officer of the US)
大家都知道CEO (Chief Executive Officer) 是一个公司的首席执行长官的意思。美国历任总统基本上就相当于美国的首席执行长官。但有些总统特别善于言辞,却对具体事务的操作兴趣不大。他们主要负责和民众的沟通,把政策的制定和具体实施委托给别人。这样的总统可以称为CCO(Chief Communications Officer),即首席沟通官吧。 里根就是一个CCO的例子。
3 posts tagged with Officer
大家都知道CEO (Chief Executive Officer) 是一个公司的首席执行长官的意思。美国历任总统基本上就相当于美国的首席执行长官。但有些总统特别善于言辞,却对具体事务的操作兴趣不大。他们主要负责和民众的沟通,把政策的制定和具体实施委托给别人。这样的总统可以称为CCO(Chief Communications Officer),即首席沟通官吧。 里根就是一个CCO的例子。
2016年2月12号,耻辱的一天(a day of infamy),纽约市警察局华裔警官Peter Liang被判二级杀人罪(manslaughter in the second degree),判决宣布后,纽约警察局将他立即开除。
Press Release March 8, 2015 From Asian Pacific Islander American Public Affairs Association (APAPA) APAPA Statement on Officer Liang’s Indictment In the early morning hours of November 20th, 2014...
Help us keep bringing you quality content by supporting our community partners
Get the latest posts delivered to your inbox
No spam, unsubscribe anytime